Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُ ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ أَبِي رَزِينٍ قَالَ قِيلَ لِلْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَيُّمَا أَكْبَرُ أَنْتَ أَمِ النَّبِيُّ ﷺ؟ فَقَالَ «هُوَ أَكْبَرُ مِنِّي وَأَنَا وُلِدْتُ قَبْلَهُ» قِيلَ لِلْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَيُّمَا أَكْبَرُ أَنْتَ أَمِ النَّبِيُّ ﷺ؟ فَقَالَ «هُوَ أَكْبَرُ مِنِّي وَأَنَا وُلِدْتُ قَبْلَهُ»
English Translation
Abu Zakariyya Yahya ibn Muhammad al-Anbari narrated to us, Abu Abdullah Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi narrated to us, Yusuf ibn Adiyy narrated to us, Jarir narrated to us from Mughira ibn Abi Razin who said: It was said to Hadrat al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be well pleased with him): "Which of you is greater - you or the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)?" He said: "He is greater than me, but I was born before him."
Urdu Translation
ابو زکریا یحییٰ بن محمد عنبری نے ہمیں بیان کیا، ابو عبد اللہ محمد بن ابراہیم عبدی نے ہمیں بیان کیا، یوسف بن عدی نے ہمیں بیان کیا، جریر نے مغیرہ بن ابی رزین سے روایت کیا، فرمایا: حضرت عباس بن عبد المطلب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے عرض کیا گیا: آپ بڑے ہیں یا نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم؟ فرمایا: «آپ مجھ سے بڑے ہیں لیکن میں آپ سے پہلے پیدا ہوا۔»
