Arabic (Original)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ وَأَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ قَالُوا ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَنْبَأَ شُعْبَةُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّا بِأَرْضِ عَامَّةِ أَهْلِ كِتَابٍ فَكَيْفَ نَصْنَعُ بِآنِيَتِهِمْ؟ فَقَالَ «دَعُوا مَا وَجَدْتُمْ مِنْهَا بُدًّا فَإِذَا لَمْ تَجِدُوا مِنْهَا بُدًّا فَاغْسِلُوهَا بِالْمَاءِ ثُمَّ اطْبُخُوا» وَهَكَذَا رَوَاهُ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ
English Translation
Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih informed us, Abu al-Muthanna, Muhammad ibn Ayyub, and Ahmad ibn Umar ibn Hafs narrated to us — all said: Amr ibn Marzuq narrated to us, Shu'ba informed us from Ayyub, from Abu Qilaba, from Hadrat Abu Tha'laba al-Khushani (may Allah be well pleased with him), that he asked the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: 'We are in a land with mostly People of the Book, so what should we do with their vessels?' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Leave them as long as you find an alternative. But if you cannot find an alternative, then wash them with water and then cook.' And likewise Khalid al-Hadhdha' narrated it from Abu Qilaba.
Urdu Translation
ابو بکر بن اسحاق الفقیہ نے ہمیں خبر دی، ابو المثنیٰ، محمد بن ایوب اور احمد بن عمر بن حفص نے ہمیں حدیث بیان کی — سب نے کہا: عمرو بن مرزوق نے ہمیں حدیث بیان کی، شعبہ نے ایوب سے خبر دی، انہوں نے ابو قلابہ سے، انہوں نے حضرت ابو ثعلبہ الخشنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے حضورِ اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا اور عرض کیا: ہم اکثر اہلِ کتاب والی سرزمین میں ہیں، تو ہم ان کے برتنوں کے ساتھ کیا کریں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جب تک تمہیں ان کے سوا کوئی اور مل جائیں انہیں چھوڑ دو، لیکن اگر کوئی اور نہ ملیں تو انہیں پانی سے دھو لو پھر ان میں پکاؤ۔' اور اسی طرح خالد الحذاء نے ابو قلابہ سے روایت کیا۔
