Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَا ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ «كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَا نَتَوَضَّأُ مِنْ مَوْطِئٍ» تَابَعَهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَعْمَشِ «أَمَا حَدِيثُ أَبِي مُعَاوِيَةَ» على شرطهما «كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَا نَتَوَضَّأُ مِنْ مَوْطِئٍ» تَابَعَهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَعْمَشِ «أَمَا حَدِيثُ أَبِي مُعَاوِيَةَ» على شرطهما
English Translation
Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih narrated to us... from Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud) (may Allah be well pleased with him) who said: "We used to pray with the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and would not perform ablution from stepping (on impurity)." Abu Mu'awiyah and Abdullah ibn Idris corroborated it from al-A'mash. [According to the conditions of both Shaykhs]
Urdu Translation
حضرت عبداللہ (ابن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، فرمایا: "ہم نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھتے تھے اور (نجاست پر) پاؤں رکھنے سے وضو نہیں کرتے تھے۔" ابو معاویہ اور عبداللہ بن ادریس نے اعمش سے اس کی متابعت کی ہے۔ [شیخین کی شرط پر]
