Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ زِيَادٍ الْفَقِيهُ بِالدَّامَغَانِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ قَالَا ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الرَّهْنُ مَحْلُوبٌ وَمَرْكُوبٌ» قَالَ الْأَعْمَشُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ فَكَرِهَ أَنْ يَنْتَفِعَ بِشَيْءٍ مِنْهُ «هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ» وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ لِإِجْمَاعِ الثَّوْرِيِّ وَشُعْبَةَ عَلَى تَوْقِيفِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ وَأَنَا عَلَى أَصْلِي أَصَّلْتُهُ فِي قَبُولِ الزِّيَادَةِ مِنَ الثِّقَةِعلى شرط البخاري ومسلم
English Translation
Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who stated: 'The pledged item [mortgage] can be milked and ridden [by the owner].' Al-A'mash said: I mentioned this to Ibrahim, and he disliked that anyone benefit from the pledge in any way. This chain is sound meeting the criteria of both Shaykhs, but they did not record it because al-Thawri and Shu'ba agreed on stopping it [as a saying of Abu Hurayra, not the Prophet].
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «رہن کا دودھ نکالا جائے اور اُس پر سواری کی جائے (مالک کی طرف سے)۔» اعمش نے کہا: میں نے یہ ابراہیم سے ذکر کیا تو اُنہوں نے رہن سے کسی بھی طرح فائدہ اُٹھانے کو ناپسند کیا۔ یہ اسناد صحیح ہے شیخین کی شرط پر مگر اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا کیونکہ ثوری اور شعبہ نے اسے اعمش سے موقوف بیان کیا۔
