Arabic (Original)
فَأَخْبَرَنَاهُ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ مَوْلَى عَامِرِ بْنِ كَرِيزٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وَهُوَ يُصَلِّي فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ كَفَّهُ قَالَ فَوَضَعَ النَّبِيُّ ﷺ يَدَهُ عَلَى يَدِي قَالَ وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يَخْرُجَ مِنْ بَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ «إِنِّي أَرْجُو أَنْ لَا تَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى تَعْلَمَ سُورَةً مَا أُنْزِلَ فِي التَّوْرَاةِ وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ وَلَا فِي الْقُرْآنِ مِثْلُهَا» قَالَ فَجَعَلْتُ أَتَبَاطَأُ فِي الْمَشْيِ رَجَاءَ ذَلِكَ ثُمَّ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ السُّورَةُ الَّتِي وَعَدْتَنِي قَالَ «كَيْفَ تَقْرَأُ إِذَا افْتُتِحَتِ الصَّلَاةُ؟» قَالَ فَقَرَأْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ حَتَّى أَتَيْتُ عَلَى آخِرِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هِيَ هَذِهِ السُّورَةُ وَهِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُعْطِيتُ»
English Translation
It is narrated through another chain from Hadrat Ubayy ibn Ka'b (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) called him while he was praying. When he finished his prayer, he came. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) placed his hand on his hand, and while wanting to exit from the door of the mosque, he stated: "I hope that you will not leave the mosque until you learn a surah the like of which has not been revealed in the Torah, nor in the Gospel, nor in the Quran." He said: So I began walking slowly hoping for that. Then I said: O Messenger of Allah, the surah you promised me? He stated: "How do you recite when you begin the prayer?" So I recited 'Alhamdulillahi Rabbil Aalameen' until I reached its end. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "This is the surah, and it is the Seven Oft-Repeated verses and the Great Quran which I have been given."
Urdu Translation
ایک اور سند سے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں بلایا جبکہ وہ نماز پڑھ رہے تھے۔ جب نماز سے فارغ ہوئے تو آئے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنا ہاتھ ان کے ہاتھ پر رکھا اور مسجد کے دروازے سے باہر جانا چاہتے ہوئے ارشاد فرمایا: "مجھے امید ہے کہ تم مسجد سے باہر نہ جاؤ گے جب تک ایک ایسی سورت نہ سیکھ لو جس کی مثل نہ تورات میں نازل ہوئی، نہ انجیل میں اور نہ قرآن میں۔" انہوں نے کہا: میں اس امید میں آہستہ آہستہ چلنے لگا۔ پھر میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! وہ سورت جس کا آپ نے وعدہ فرمایا؟ ارشاد فرمایا: "جب تم نماز شروع کرتے ہو تو کیا پڑھتے ہو؟" تو میں نے الحمد للہ رب العالمین آخر تک پڑھی۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "یہی وہ سورت ہے اور یہی سبع مثانی اور قرآن عظیم ہے جو مجھے دیا گیا ہے۔"
