Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي قَالَا ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَيُّوبَ بْنِ مِقْلَاصٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ثنا عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ ثنا عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ ثنا إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ قَالَ مَا سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَسْتَفْتِحُ دُعَاءً إِلَّا اسْتَفْتَحَهُ بِسُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى الْوَهَّابِ
English Translation
Hadrat Salamah ibn al-Akwa' (may Allah be well pleased with him) said: I never heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) begin a supplication except that he began it with: 'Subhana Rabbi al-Aliyy al-A'la al-Wahhab (Glory be to my Lord, the Most High, the Most Exalted, the Bestower).'
Urdu Translation
حضرت سلمہ بن اکوع رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو کبھی دعا شروع کرتے نہیں سنا مگر یہ کہ آپ نے اسے سبحان ربی العلی الاعلیٰ الوہاب (پاک ہے میرا رب بلند ترین، اعلیٰ ترین، بے حد عطا فرمانے والا) سے شروع کیا۔
