Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، وَعَمِّهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهِ عَنْهُ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى الْهِلَالَ، قَالَ :" اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْأَمْنِ وَالْإِيمَانِ، وَالسَّلَامَةِ وَالْإِسْلَامِ، وَالتَّوْفِيقِ لِمَا يُحِبُّ رَبُّنَا وَيَرْضَى، رَبُّنَا وَرَبُّكَ اللَّهُ "
English Translation
Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with him) narrated that whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saw the new moon, he would say: "Allah is the Greatest! O Allah, let this moon rise upon us with security and faith, safety and Islam, and with the ability to do what our Lord loves and is pleased with. Our Lord and your Lord is Allah."
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب نیا چاند دیکھتے تو فرماتے: "اللہ اکبر! اے اللہ! اس چاند کو ہم پر امن، ایمان، سلامتی اور اسلام کے ساتھ طلوع فرما، اور اس کی توفیق عطا فرما جسے ہمارا رب پسند فرمائے اور راضی ہو۔ ہمارا اور تمہارا رب اللہ ہے۔"
