Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهِ عَنْهُمَا، أَنَّهُ عَجِبَ مِمَّنْ يَتَقَدَّمُ الشَّهْرَ ، وَيَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِذَا رَأَيْتُمُوهُ، فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ، فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ يَوْمًا "
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) was amazed at those who fast before the month (of Ramadan), and said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "When you see it (the crescent), fast, and when you see it, break your fast. If it is obscured from you, then complete the count to thirty days."
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما ان لوگوں پر تعجب کرتے تھے جو رمضان سے پہلے روزہ رکھتے ہیں، اور فرماتے تھے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جب چاند دیکھو تو روزہ رکھو، اور جب دیکھو تو افطار کرو۔ اگر بادل چھا جائیں تو تیس دن کی گنتی پوری کرو۔"
