Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ الْمُحَارِبِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ : كَتَبَتْ إِلَيْهِ امْرَأَةٌ : إِنِّي قَدْ اسْتُحِضْتُ مُنْذُ كَذَا وَكَذَا، فَبَلَغَنِي أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ :" تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ "، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : " مَا نَجِدُ لَهَا غَيْرَ مَا قَالَ عَلِيٌّ "
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated: A woman wrote to him saying: "I have been suffering from istihadah (irregular bleeding) for such and such period, and I have learned that Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) said: 'She should bathe for every prayer.'" Ibn Abbas said: "I find no other ruling for her except what Ali stated."
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: ایک عورت نے انہیں لکھا: مجھے اتنے عرصے سے استحاضہ ہے، اور مجھے معلوم ہوا ہے کہ حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے فرمایا: ہر نماز کے وقت غسل کرے۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: میں اس کے لیے حضرت علی کے قول کے سوا کوئی اور حکم نہیں پاتا۔
