Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا هِشَامٌ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ : أَنَّ عُمَرَ قَضَى فِي أَهْلِ طَاعُونِ عَمَوَاسَ أَنَّهُمْ كَانُواإِذَا كَانُوا مِنْ قِبَلِ الْأَبِ سَوَاءً، فَبَنُو الْأُمِّ أَحَقُّ، وَإِذَا كَانَ بَعْضُهُمْ أَقْرَبَ مِنْ بَعْضٍ بِأَبٍ، فَهُمْ أَحَقُّ بِالْمَالِ "
English Translation
Al-Dahhak ibn Qais narrated that Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) judged regarding the people who died in the plague of Amwas: "When they were equal from the father's side, the children of the mother had more right. And when some were closer than others by one degree of fatherhood, they had more right to the estate."
Urdu Translation
ضحاک بن قیس بیان کرتے ہیں کہ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے طاعونِ عمواس میں فوت ہونے والوں کے بارے میں فیصلہ فرمایا: "جب وہ باپ کی طرف سے برابر ہوں تو ماں کی اولاد زیادہ حقدار ہے، اور جب ان میں سے کوئی ایک درجے باپ میں دوسرے سے زیادہ قریب ہو تو وہ مال کا زیادہ حقدار ہے۔"
