Narrated byAta
Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنِيهِ ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ فِي امْرَأَةٍ تَرَكَهَا الْحَيْضُ ثَلَاثِينَ سَنَةً، ثُمَّ رَأَتْ الدَّمَ" فَأَمَرَ فِيهَا بِشَأْنِ الْمُسْتَحَاضَةِ "
English Translation
Hadrat Ata (may Allah have mercy upon him) was asked regarding a woman whose menstruation had stopped for thirty years and then she saw blood. He ruled that she should follow the ruling of istihada (continuous bleeding).
Urdu Translation
حضرت عطاء رحمۃ اللہ علیہ سے ایسی عورت کے بارے میں پوچھا گیا جس کا حیض تیس سال سے بند تھا پھر اسے خون آیا۔ انہوں نے حکم دیا کہ وہ مستحاضہ کا حکم اپنائے۔
