Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" الْمُسْتَحَاضَةُ تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ حَيْضِهَا فِي كُلِّ شَهْرٍ، فَإِذَا كَانَ عِنْدَ انْقِضَائِهَا، اغْتَسَلَتْ، وَصَلَّتْ، وَصَامَتْ، وَتَوَضَّأَتْ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ "
English Translation
Adi ibn Thabit narrated from his father, from his grandfather (may Allah be well pleased with him), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'The woman with continuous bleeding leaves prayer for the days of her menstruation each month. When that period ends, she bathes, prays, fasts, and performs ablution for every prayer.'
Urdu Translation
عدی بن ثابت اپنے والد سے، وہ اپنے دادا رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مستحاضہ ہر مہینے اپنے حیض کے دنوں میں نماز چھوڑ دے۔ جب وہ مدت ختم ہو تو غسل کرے، نماز پڑھے، روزہ رکھے اور ہر نماز کے لیے وضو کرے۔
