English Translation
Al-Mughirah ibn Shu'bah (may Allah be pleased with him) said: "I was with the Prophet (peace be upon him) on a journey. He said: 'O Mughirah, take the water container.' I took it. The Prophet went ahead until he was out of my sight and relieved himself. He was wearing a Syrian jubba (cloak). When he tried to take his hand out through the sleeve, it was too tight, so he brought his hand out from beneath it. I poured water over his limbs as he performed wudu as for prayer, wiping over his leather socks, and then he prayed."
Urdu Translation
سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہمیں نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے ہمراہ ایک سفر میں تھا تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اے مغیرہ! پانی کا برتن اٹھا لو۔“تو میں نے اٹھا لیا۔ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمچلے یہاں تک کہ مجھ سے چھپ گئے اور آپصلی اللہ علیہ وسلمنے اپنی ضرورت رفع کی اور (اس وقت) آپصلی اللہ علیہ وسلم(کے جسم اطہر) پر جبہ شامیہ تھا۔ پس آپصلی اللہ علیہ وسلماپنا ہاتھ اس کی آستین سے نکالنے لگے تو وہ تنگ ہوا، لہٰذا آپصلی اللہ علیہ وسلمنے اپنے ہاتھ کو اس کے نیچے سے نکالا، پھر میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلمکے اعضائے شریفہ پر پانی ڈالا اور آپصلی اللہ علیہ وسلمنے وضو فرمایا جس طرح آپصلی اللہ علیہ وسلمکا وضو نماز کے لیے ہوتا تھا اور آپصلی اللہ علیہ وسلمنے موزوں پر مسح کیا پھر نماز پڑھی۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 238]
