Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قُمْتُ لَيْلَةً أُصَلِّي عَنْ يَسَارِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ بِيَدِي أَوْ بِعَضُدِي حَتَّى أَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، وَقَالَ بِيَدِهِ مِنْ وَرَائِي.
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates: 'I stood one night to pray on the left side of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He took my hand or my arm and made me stand on his right side, and gestured with his hand behind him (telling me to move away from there).'
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ میں ایک رات نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے بائیں جانب نماز پڑھنے کے لیے کھڑا ہوا۔ آپ نے میرا ہاتھ یا بازو پکڑ کر مجھے اپنی دائیں جانب کھڑا کر لیا اور اپنے پیچھے ہاتھ سے اشارہ فرمایا کہ (یہاں سے) ہٹ جاؤ۔
