Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، أَنَّ أَنَسًا، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَتَبَ لَهُ فَرِيضَةَ الصَّدَقَةِ الَّتِي فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَلاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ ".
English Translation
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) narrates that Hadrat Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be well pleased with him) sent him a written decree of the zakat regulations which the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) had made obligatory: 'Separate possessions should not be combined, nor combined possessions separated, in order to avoid paying zakat.'
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے انہیں زکوٰۃ کا وہ حکم نامہ لکھ کر بھیجا جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرض قرار دیا تھا، کہ متفرق (مال) کو جمع نہ کیا جائے اور نہ مجتمع کو متفرق کیا جائے، زکوٰۃ سے بچنے کے خوف سے۔
