Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، سُلَيْمَانُ بْنُ فَيْرُوزَ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،. قَالَ الشَّيْبَانِيُّ وَحَدَّثَنِي عَطَاءٌ أَبُو الْحَسَنِ السُّوَائِيُّ،، وَلاَ أَظُنُّهُ إِلاَّ ذَكَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا} الآيَةَ قَالَ كَانُوا إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ كَانَ أَوْلِيَاؤُهُ أَحَقَّ بِامْرَأَتِهِ، إِنْ شَاءَ بَعْضُهُمْ تَزَوَّجَهَا، وَإِنْ شَاءُوا زَوَّجَهَا، وَإِنْ شَاءُوا لَمْ يُزَوِّجْهَا، فَهُمْ أَحَقُّ بِهَا مِنْ أَهْلِهَا، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي ذَلِكَ.
English Translation
Hadrat Abdullah bin Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates regarding the Quranic verse: 'O you who believe! It is not lawful for you to inherit women by compulsion' (4:19): In the pre-Islamic period of ignorance, when a man died, his relatives had more right over his wife than her own family. If one of them wished, he could marry her; if they wished, they could marry her to someone else; and if they wished, they could prevent her from marrying at all. So this verse was revealed regarding that matter.
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ سورۃ النساء کی آیت «يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا» (اے ایمان والو! تمہارے لیے حلال نہیں کہ تم زبردستی عورتوں کے وارث بنو) کے بارے میں فرمایا: جب زمانۂ جاہلیت میں کوئی شخص فوت ہو جاتا تو اس کے وارث اس کی بیوی پر زیادہ حق رکھتے تھے۔ اگر چاہتے تو ان میں سے کوئی اس سے شادی کر لیتا، اگر چاہتے تو کسی اور سے شادی کرا دیتے اور اگر چاہتے تو شادی ہی نہ ہونے دیتے۔ وہ عورت کے اپنے رشتہ داروں سے زیادہ اختیار رکھتے تھے۔ پس یہ آیت اسی بارے میں نازل ہوئی۔
