Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، حَدَّثَنَا يُسَيْرُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ قُلْتُ لِسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ هَلْ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي الْخَوَارِجِ شَيْئًا قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ـ وَأَهْوَى بِيَدِهِ قِبَلَ الْعِرَاقِ ـ " يَخْرُجُ مِنْهُ قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ ".
English Translation
Hadrat Yusair bin Amr (may the mercy of Allah be upon him) narrates: 'I asked Hadrat Sahl bin Hunaif (may Allah be well pleased with him): Did you hear the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) say anything about the Kharijites?' He said: 'I heard him declare — and he pointed his hand towards Iraq — From that direction will emerge a people who will recite the Quran but it will not pass beyond their throats. They will leave Islam as an arrow passes through its prey.'
Urdu Translation
حضرت یسیر بن عمرو رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے روایت ہے کہ میں نے حضرت سہل بن حنیف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا: کیا آپ نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو خوارج کے بارے میں کچھ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے؟ انہوں نے فرمایا: میں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا اور آپ نے عراق کی طرف ہاتھ سے اشارہ فرمایا: اس طرف سے ایک قوم نکلے گی جو قرآن پڑھے گی لیکن قرآن ان کے حلقوں سے نیچے نہیں اترے گا۔ وہ اسلام سے اس طرح نکل جائیں گے جیسے تیر شکار سے پار نکل جاتا ہے۔
