Arabic (Original)
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ مِرْدَاسٍ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَذْهَبُ الصَّالِحُونَ الأَوَّلُ فَالأَوَّلُ، وَيَبْقَى حُفَالَةٌ كَحُفَالَةِ الشَّعِيرِ أَوِ التَّمْرِ، لاَ يُبَالِيهِمُ اللَّهُ بَالَةً ". قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يُقَالُ حُفَالَةٌ وَحُثَالَةٌ.
English Translation
Narrated Hadrat Mirdas Al-Aslami (may Allah be well pleased with him): The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "The righteous will depart one after another, and there will remain worthless dregs like the husks of barley or dates. Allah will not care about them at all." Abu Hadrat 'Abdullah (Imam Bukhari, may Allah have mercy on him) said: Both 'Hufala' and 'Huthala' (dregs/husks) are used.
Urdu Translation
مجھ سے یحییٰ بن حماد نے بیان کیا، کہا ہم سے حضرت ابوعوانہ نے بیان کیا، ان سے بیان نے، ان سے قیس بن ابی حازم نے اور ان سے حضرت مرداس اسلمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: نیک لوگ ایک ایک کر کے چلتے جائیں گے اور حثالہ (فضول لوگ) باقی رہ جائیں گے جیسے جو یا کھجور کا چھلکا (بیکار حصہ)، اللہ تعالیٰ ان کی کوئی پرواہ نہیں فرمائے گا۔ ابوعبداللہ (امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ) نے فرمایا: حُفَالَة اور حُثَالَة دونوں کہا جاتا ہے۔
