Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِي وَفِي يَوْمِي، وَبَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي، وَكَانَتْ إِحْدَانَا تُعَوِّذُهُ بِدُعَاءٍ إِذَا مَرِضَ، فَذَهَبْتُ أُعَوِّذُهُ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ وَقَالَ " فِي الرَّفِيقِ الأَعْلَى فِي الرَّفِيقِ الأَعْلَى ". وَمَرَّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَفِي يَدِهِ جَرِيدَةٌ رَطْبَةٌ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَظَنَنْتُ أَنَّ لَهُ بِهَا حَاجَةً فَأَخَذْتُهَا، فَمَضَغْتُ رَأْسَهَا وَنَفَضْتُهَا فَدَفَعْتُهَا إِلَيْهِ، فَاسْتَنَّ بِهَا كَأَحْسَنِ مَا كَانَ مُسْتَنًّا ثُمَّ نَاوَلَنِيهَا فَسَقَطَتْ يَدُهُ ـ أَوْ سَقَطَتْ مِنْ يَدِهِ ـ فَجَمَعَ اللَّهُ بَيْنَ رِيقِي وَرِيقِهِ فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنَ الدُّنْيَا وَأَوَّلِ يَوْمٍ مِنَ الآخِرَةِ.
English Translation
It is narrated by Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) departed this world in my house, on the day of my turn, while he was between my chest and throat. One of his blessed wives used to recite the protective prayers (Mu'awwidhaat) over him when he was ill. I also began reciting over him, and he (blessings and peace of Allah be upon him) raised his eyes towards the sky and said, 'With the Highest Companion! With the Highest Companion!' Just then, Hadrat Abdur-Rahman bin Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) came in with a fresh Siwak. He (blessings and peace of Allah be upon him) looked at it, so I understood he wanted it. I took it, softened it, and gave it to him. He brushed his teeth, and in front of him was a vessel or a cup of water. He would put his blessed hands in the water, wipe his blessed face, and say, 'There is no deity but Allah; indeed, death has its agonies.'
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے میرے گھر میں، میری باری کے دن وصال فرمایا، آپ کا سرِ مبارک میرے سینے اور گلے کے درمیان تھا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ازواجِ مطہرات میں سے ایک آپ پر معوذات پڑھ کر دم کیا کرتی تھیں جب آپ بیمار ہوتے۔ مَیں بھی آپ پر دم کرنے لگی تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے آسمان کی طرف نظر اٹھائی اور فرمایا: الرفیق الاعلیٰ کے ساتھ، الرفیق الاعلیٰ کے ساتھ۔ اسی وقت حضرت عبدالرحمٰن بن ابی بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ تشریف لائے اور ان کے ہاتھ میں تازہ مسواک تھی، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے دیکھا تو مَیں نے سمجھا کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مسواک چاہتے ہیں۔ مَیں نے وہ لے کر نرم کی اور آپ کو دے دی، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس سے مسواک فرمائی اور آپ کے سامنے ایک برتن یا گلاس پانی کا رکھا تھا، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنے ہاتھ پانی میں ڈالتے اور اپنے چہرۂ انور پر مسح کرتے اور فرماتے: لا الٰہ الا اللہ، بے شک موت کی بھی سختیاں ہیں۔
