Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، عَنْ صَخْرِ بْنِ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، دَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مُسْنِدَتُهُ إِلَى صَدْرِي، وَمَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سِوَاكٌ رَطْبٌ يَسْتَنُّ بِهِ، فَأَبَدَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَصَرَهُ، فَأَخَذْتُ السِّوَاكَ فَقَصَمْتُهُ وَنَفَضْتُهُ وَطَيَّبْتُهُ، ثُمَّ دَفَعْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَنَّ بِهِ، فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَنَّ اسْتِنَانًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ، فَمَا عَدَا أَنْ فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَفَعَ يَدَهُ أَوْ إِصْبَعَهُ ثُمَّ قَالَ " فِي الرَّفِيقِ الأَعْلَى ". ثَلاَثًا ثُمَّ قَضَى، وَكَانَتْ تَقُولُ مَاتَ بَيْنَ حَاقِنَتِي وَذَاقِنَتِي.
English Translation
It is narrated by Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) that Hadrat Abdur-Rahman bin Abu Bakr (may Allah be well pleased with them both) entered upon the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) while I was supporting him (blessings and peace of Allah be upon him) against my chest. Abdur-Rahman had a fresh Siwak (tooth-stick) and he was cleaning his teeth with it. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) looked at it, so I understood that he wanted it. I took it, chewed it to soften it, and gave it to him. He (blessings and peace of Allah be upon him) brushed his teeth with it better than he had ever done before. Then he returned it, and his blessed hand or finger dropped (meaning he departed this world).
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ حضرت عبدالرحمٰن بن ابی بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اس وقت مَیں آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اپنے سینے سے ٹیک لگائے ہوئے تھی۔ عبدالرحمٰن کے پاس تازہ مسواک تھی جسے وہ صاف کر رہے تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کی طرف نظر فرمائی تو مَیں نے سمجھا کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مسواک چاہتے ہیں، چنانچہ مَیں نے وہ لے کر چبایا اور نرم کر کے آپ کو دیا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس سے اتنی اچھی طرح مسواک فرمائی جتنی پہلے کبھی نہیں کی تھی۔ پھر آپ نے وہ واپس کی اور آپ کا دستِ مبارک یا انگلی گر گئی (یعنی آپ کا وصال ہو گیا)۔
