Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ وَالْعَبَّاسَ أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا، أَرْضَهُ مِنْ فَدَكٍ، وَسَهْمَهُ مِنْ خَيْبَرَ. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ فِي هَذَا الْمَالِ ". وَاللَّهِ لَقَرَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ أَصِلَ مِنْ قَرَابَتِي.
English Translation
It is narrated by Hadrat `Hadrat Aisha that Hadrat Fatima and Al-`Abbas came to Hadrat Abu Bakr, claiming their inheritance of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)'s land of Fadak and his share from Khaibar. Hadrat Abu Bakr said, "I heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saying, 'Our property is not inherited, and whatever we leave is to be given in charity. But the family of Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) can take their sustenance from this property.' By Allah, I would love to do good to the Kith and kin of Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) rather than to my own Kith and kin
Urdu Translation
ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، ہمیں ہشام نے خبر دی، ہمیں معمر نے خبر دی، زہری سے، عروہ سے، حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ حضرت فاطمہ اور حضرت عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آئے اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی فدک کی زمین اور خیبر سے ان کے حصے کی میراث مانگنے لگے۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنا ہے کہ ہماری (انبیاء کی) میراث نہیں ہوتی، جو ہم چھوڑیں وہ صدقہ ہے۔
