Arabic (Original)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ لَمْ يَبْقَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ تِلْكَ الأَيَّامِ الَّتِي قَاتَلَ فِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ طَلْحَةَ وَسَعْدٍ. عَنْ حَدِيثِهِمَا.
English Translation
It is narrated by Hadrat Abu `Hadrat Uthman that during one of the Ghazawat in which Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) was fighting, none remained with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) but Hadrat Talha and Sa`d
Urdu Translation
ہم سے حضرت ابوالولید نے بیان کیا، ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ابواسحاق سے، حضرت ابوعثمان نہدی سے روایت ہے کہ ایک غزوے میں جس میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم لڑ رہے تھے، آپ کے ساتھ صرف حضرت طلحہ اور حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہما رہ گئے تھے۔
