Arabic (Original)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَىْءٌ.
English Translation
It is narrated from Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade the ishtimal al-samma' (wrapping oneself in a garment in such a way that one cannot take one's hand out of it), and also forbade a man to sit in the ihtiba' posture (sitting on the buttocks with knees drawn up and arms wrapped around them) in a single garment when there is nothing covering his private parts from that garment.
Urdu Translation
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث بن سعد نے ابن شہاب رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے بیان کیا، انہوں نے عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے، انہوں نے حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اشتمال صماء سے منع فرمایا (یعنی ایسی طرح کپڑا لپیٹنا کہ ہاتھ بھی نہ نکال سکے) اور اس سے بھی منع فرمایا کہ آدمی ایک کپڑے میں احتباء کرے (یعنی گھٹنے پیٹ سے لگا کر ہاتھوں سے گھٹنوں کو پکڑ کر بیٹھے) اس حال میں کہ اس کی شرمگاہ پر اس کپڑے کا کچھ حصہ نہ ہو۔
