Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَبَحْنَا بُهَيْمَةً لَنَا، وَطَحَنْتُ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، فَتَعَالَ أَنْتَ وَنَفَرٌ، فَصَاحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَا أَهْلَ الْخَنْدَقِ، إِنَّ جَابِرًا قَدْ صَنَعَ سُؤْرًا، فَحَىَّ هَلاً بِكُمْ ".
English Translation
It is narrated by Hadrat Jabir bin Abdullah (may Allah be well pleased with them both) who states: I submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! We have slaughtered a young goat and I have ground a Sa' of barley, so please come with a few men. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) called out loudly: "O people of the Trench! Hadrat Jabir has prepared a meal, so come along!"
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے، فرماتے ہیں: میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم نے ایک بکری ذبح کی ہے اور ایک صاع جو پیسا ہے، آپ تشریف لائیں اور چند آدمی (ساتھ لائیں)۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بلند آواز سے پکارا: "اے اہلِ خندق! حضرت جابر نے کھانا تیار کیا ہے، تشریف لاؤ۔"
