Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ عَبْدَ بْنَ زَمْعَةَ، وَسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصَانِي أَخِي إِذَا قَدِمْتُ أَنْ أَنْظُرَ ابْنَ أَمَةِ زَمْعَةَ فَأَقْبِضَهُ، فَإِنَّهُ ابْنِي. وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ أَخِي وَابْنُ أَمَةِ أَبِي، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي. فَرَأَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَبَهًا بَيِّنًا فَقَالَ " هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ ".
English Translation
It is narrated by Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqa (may Allah be well pleased with her) that Hadrat Abd bin Zam'a (may Allah be well pleased with him) and Hadrat Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be well pleased with him) brought their dispute before the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) regarding the son of a slave-girl of Zam'a. Hadrat Sa'd submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! My brother (Utba) instructed me that when I came (to Makkah), I should look at the son of Zam'a's slave-girl and take him into my custody, as he is his (Utba's) son.' Abd bin Zam'a said: 'He is my brother and the son of my father's slave-girl; he was born on my father's bed.' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) noticed a clear resemblance (to Utba) in the boy, but he stated: 'O Abd bin Zam'a! He is yours, (for) the child belongs to the bed (i.e. to the one on whose bed it was born).' Then he (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'O Sauda! Observe purdah (veil) from this (boy).'
Urdu Translation
حضرت حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ حضرت عبد بن زمعہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں زمعہ کی ایک باندی کے لڑکے کے بارے میں اپنا مقدمہ پیش کیا۔ حضرت سعد نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے بھائی (عتبہ) نے مجھے وصیت کی تھی کہ جب میں (مکہ) آؤں تو زمعہ کی باندی کے لڑکے کو دیکھوں اور اسے اپنی تحویل میں لے لوں، کیونکہ وہ ان (عتبہ) کا بیٹا ہے۔ اور عبد بن زمعہ نے کہا: یہ میرا بھائی ہے اور میرے والد کی باندی کا بیٹا ہے، میرے والد کے فراش (بستر) پر پیدا ہوا ہے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بچے میں (عتبہ سے) واضح مشابہت دیکھی، لیکن ارشاد فرمایا: اے عبد بن زمعہ! یہ بچہ تمہارا ہے، (کیونکہ) بچہ فراش (بستر) والے کا ہوتا ہے۔ اور (پھر فرمایا:) اے سودہ! تم اس (لڑکے) سے پردہ کیا کرو۔
