Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ،. وَحَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ،، أَوْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْمُجَالِدِ قَالَ اخْتَلَفَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ وَأَبُو بُرْدَةَ فِي السَّلَفِ، فَبَعَثُونِي إِلَى ابْنِ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنه ـ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ إِنَّا كُنَّا نُسْلِفُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، فِي الْحِنْطَةِ، وَالشَّعِيرِ وَالزَّبِيبِ، وَالتَّمْرِ. وَسَأَلْتُ ابْنَ أَبْزَى فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ.
English Translation
It is narrated from Muhammad or Abdullah bin Abi al-Mujalid who states: Hadrat Abdullah bin Shaddad bin al-Had and Hadrat Abu Burda differed regarding advance payment (Salam). They sent me to Hadrat Ibn Abi Awfa (may Allah be well pleased with him), and I asked him. He said: We used to engage in advance payment (Salam) during the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), Hadrat Abu Bakr al-Siddiq, and Hadrat Umar al-Faruq (may Allah be well pleased with them both) for wheat, barley, raisins, and dates. I also asked Hadrat Ibn Abza, and he said the same.
Urdu Translation
حضرت محمد یا عبداللہ بن ابی المجالد سے روایت ہے، فرماتے ہیں: حضرت عبداللہ بن شداد بن الہاد اور حضرت ابوبُردہ کا بیع سلم کے بارے میں اختلاف ہوا۔ انہوں نے مجھے حضرت ابن ابی اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس بھیجا۔ میں نے ان سے پوچھا تو فرمایا: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم، حضرت ابوبکر صدیق اور حضرت عمر فاروق رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے عہد میں گندم، جَو، منقیٰ اور کھجوروں میں بیع سلم کیا کرتے تھے۔ میں نے حضرت ابن ابزیٰ سے بھی پوچھا تو انہوں نے بھی یہی فرمایا۔
