Arabic (Original)
حَدَّثَنَا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ سَالِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرٌ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَقْبَلَتْ مِنَ الشَّأْمِ عِيرٌ، تَحْمِلُ طَعَامًا، فَالْتَفَتُوا إِلَيْهَا، حَتَّى مَا بَقِيَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً فَنَزَلَتْ {وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا}
English Translation
It is narrated from Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) who states: While we were offering the (Friday) prayer with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), a caravan carrying merchandise arrived from Syria. The people turned towards it until only twelve men remained with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). Then this verse was revealed: And when they see some bargain or some amusement, they disperse headlong to it (62:11).
Urdu Translation
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، فرماتے ہیں کہ ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ (جمعہ کی) نماز پڑھ رہے تھے کہ شام سے تجارتی سامان لے کر اونٹوں کا ایک قافلہ آ گیا۔ لوگ اس کی طرف متوجہ ہو گئے، یہاں تک کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ صرف بارہ آدمی رہ گئے۔ تب یہ آیت نازل ہوئی: اور جب وہ کوئی تجارت یا تماشا دیکھتے ہیں تو اس کی طرف دوڑ پڑتے ہیں۔
