Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قُلْتُ لِعَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْتَصُّ مِنَ الأَيَّامِ شَيْئًا قَالَتْ لاَ، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يُطِيقُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُطِيقُ
English Translation
It is narrated by Alqamah who said, "I asked Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her), 'Did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) designate any specific days for fasting and worship?' She replied, 'No, rather he (blessings and peace of Allah be upon him) was consistent in all his acts of worship. And who among you has the endurance that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) possessed?'"
Urdu Translation
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یحییٰ نے بیان کیا، ان سے سفیان نے، ان سے منصور نے، ان سے ابراہیم نے، ان سے علقمہ نے فرمایا کہ میں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے پوچھا: کیا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے (روزے وغیرہ عبادات کے لیے) کچھ دن خاص طور پر مقرر فرما رکھے تھے؟ انہوں نے فرمایا: نہیں، بلکہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ہر عمل میں ہمیشگی ہوتی تھی اور دوسرا کون ہے جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جتنی طاقت رکھتا ہو؟
