Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ وَهْوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ غُلاَمٌ يَهُودِيٌّ يَخْدُمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَمَرِضَ، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَعُودُهُ، فَقَعَدَ عِنْدَ رَأْسِهِ فَقَالَ لَهُ " أَسْلِمْ ". فَنَظَرَ إِلَى أَبِيهِ وَهْوَ عِنْدَهُ فَقَالَ لَهُ أَطِعْ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم. فَأَسْلَمَ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يَقُولُ " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْقَذَهُ مِنَ النَّارِ ".
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: A Jewish boy used to serve the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). One day he fell ill. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) went to visit him and sat near his head. He stated, 'Embrace Islam.' The boy looked towards his father who was present there. The father said, 'Obey Abul-Qasim (blessings and peace of Allah be upon him).' So the boy embraced Islam. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came out saying, 'All praise belongs to Allah Who saved this boy from the Fire.'
Urdu Translation
ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے ثابت نے اور ان سے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے روایت کیا کہ ایک یہودی لڑکا نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت کیا کرتا تھا۔ ایک دن وہ بیمار ہو گیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس کی عیادت کے لیے تشریف لے گئے اور اس کے سرہانے تشریف فرما ہوئے اور اس سے ارشاد فرمایا: مسلمان ہو جاؤ۔ اس نے اپنے باپ کی طرف دیکھا جو وہیں موجود تھا۔ باپ نے کہا: ابوالقاسم (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) جو فرماتے ہیں مان لے۔ چنانچہ وہ لڑکا مسلمان ہو گیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم باہر تشریف لاتے ہوئے ارشاد فرما رہے تھے: اللہ تعالیٰ کا شکر ہے جس نے اس بچے کو آگ سے بچا لیا۔
