Arabic (Original)
حَدَّثَنا بِهِ مُحَمَّد بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيُّ حَدَّثَنا حَمَّاد بن زَيْد عن غيلان بن جرير عن زياد بن رياح عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ خرج من الطاعة وفارق الجماعة فمات على ذلك فهي ميتة جاهلية ومن خرج في أمتي يضرب برها وفاجرها لا يحتشم أو قال لا ينحاش من مؤمنها ولا يفي لذي عهدها فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يغضب لعصبة فقتلته قتلة جاهليةوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلا عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ من هذا الوجه اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ خرج من الطاعة وفارق الجماعة فمات على ذلك فهي ميتة جاهلية ومن خرج في أمتي يضرب برها وفاجرها لا يحتشم أو قال لا ينحاش من مؤمنها ولا يفي لذي عهدها فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يغضب لعصبة فقتلته قتلة جاهليةوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلا عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ من هذا الوجه
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Abu Dawud narrated to us, Imran al-Qattan narrated to us from Qatadah from Muhammad ibn Sirin from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: "When one of you sneezes, let him say: 'Al-hamdu lillah [Praise be to Allah].' Let his brother or companion say to him: 'Yarhamuk Allah [May Allah have mercy on you].' And let him respond: 'Yahdikum Allahu wa yuslihu balakum [May Allah guide you and rectify your condition].'" This hadith has been narrated from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) through other routes.
