Arabic (Original)
وبه عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أنه قال والله ما من مؤمن يسمع بي ولا يراني إلا أحبني فقلت وما علمك بذلك يا أبا هريرة قال إن أمي كانت مشركة وإني كنت أدعوها إلى الإسلام فتأبى علي فدعوتها ذات يوم فأسمعتني في النبي صلى الله عليه وسلم ما أكره فأتيت النبي صلى الله عليه وسلم وأنا أبكي فقلت يا رسول الله إني كنت أدعو أمي إلى الإسلام فتأبى علي وإني دعوتها اليوم فأسمعتني فيك ما أكره فادع الله أن يهدي أم أبي هريرة فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ اهد أم أبي هريرة فخرجت عدوا أبشرها بدعوة رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا أتيت الباب إذا هو مجاف وسمعت خضخضة الماء فسمعت خشف رجلي فقالت يا أبا هريرة كما أنت ففتحت الباب وقد لبست درعها وعجلت عن خمارها فقالت إني أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَنَّ محمدا عبده ورسول فرجعت إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أبكي من الفرح كما بكيت من الحزن فقلت يا رسول الله أبشر فقد استجاب الله دعوتك قد هدى الله أم أبي هريرة فقلت يا رسول الله ادع الله أن يحببني أنا وأمي إلى عباده المؤمنين ويحببهم إلي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللهم حبب عبدك أبا هريرة وأمه إلى عبادك المؤمنين وحببهم إليه قال أبو هريرة فوالله ما من مؤمن يسمع بي إلا أحبني وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلا عن أبي هريرة رضي الله عنه بهذا الإسناد كنت أدعوها إلى الإسلام فتأبى علي فدعوتها ذات يوم فأسمعتني في النبي صلى الله عليه وسلم ما أكره فأتيت النبي صلى الله عليه وسلم وأنا أبكي فقلت يا رسول الله إني كنت أدعو أمي إلى الإسلام فتأبى علي وإني دعوتها اليوم فأسمعتني فيك ما أكره فادع الله أن يهدي أم أبي هريرة فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ اهد أم أبي هريرة فخرجت عدوا أبشرها بدعوة رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا أتيت الباب إذا هو مجاف وسمعت خضخضة الماء فسمعت خشف رجلي فقالت يا أبا هريرة كما أنت ففتحت الباب وقد لبست درعها وعجلت عن خمارها فقالت إني أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَنَّ محمدا عبده ورسول فرجعت إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أبكي من الفرح كما بكيت من الحزن فقلت يا رسول الله أبشر فقد استجاب الله دعوتك قد هدى الله أم أبي هريرة فقلت يا رسول الله ادع الله أن يحببن�� أنا وأمي إلى عباده المؤمنين ويحببهم إلي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللهم حبب عبدك أبا هريرة وأمه إلى عبادك المؤمنين وحببهم إليه قال أبو هريرة فوالله ما من مؤمن يسمع بي إلا أحبني وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلا عن أبي هريرة رضي الله عنه بهذا الإسناد
English Translation
And by the same chain from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: By Allah, there is no believer who hears of me or sees me except that he loves me. I said: And how do you know that, O Abu Hurairah? He said: My mother was a polytheist, and I used to call her to Islam, but she would refuse. One day I called her and she said things about the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that I disliked. So I went to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) weeping and said: O Messenger of Allah, I have been calling my mother to Islam but she refuses. Today I called her and she said things about you that I dislike. So pray to Allah to guide the mother of Abu Hurairah. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: "O Allah, guide the mother of Abu Hurairah." I went out running to give her the glad tidings of the supplication of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). When I came to the door, it was closed, and I heard the splashing of water. She heard the sound of my footsteps and said: Stay where you are, O Abu Hurairah! Then she opened the door, having put on her garment and hurriedly covered her head without her veil, and said: I bear witness that there is no deity but Allah and that Muhammad is His servant and messenger. I returned to the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) weeping with joy just as I had wept with grief, and said: O Messenger of Allah, rejoice! Allah has answered your supplication and guided the mother of Abu Hurairah. Then I said: O Messenger of Allah, pray to Allah to make me and my mother beloved to His believing servants and make them beloved to us. The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "O Allah, make Your servant Abu Hurairah and his mother beloved to Your believing servants, and make them beloved to him." Abu Hurairah said: By Allah, there is no believer who hears of me except that he loves me. This hadith is not known to be narrated with this wording except from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) through this chain.
