Arabic (Original)
حَدَّثنا عَبد الله بن شَبِيب قَال حَدَّثنا الوليد بن عطاء بن الأغر قَال حَدَّثنا عَبد الله بن عَبد العزيز قَال حَدَّثنا يحيى بن سَعِيد عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم صلى على النجاشيوهذا الحديث قد رواه زمعة عَن الزُّهْرِيّ ويحيى بن سَعِيد عَن سَعِيد عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ولاَ نعلمُ يروى عَن يَحْيَى عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة إلاَّ من هذين الطريقين صلى على النجاشيوهذا الحديث قد رواه زمعة عَن الزُّهْرِيّ ويحيى بن سَعِيد عَن سَعِيد عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ولاَ نعلمُ يروى عَن يَحْيَى عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة إلاَّ من هذين الطريقين
English Translation
Abdullah ibn Shabib narrated to us, he said: al-Walid ibn Ata' ibn al-Agharr narrated to us, he said: Abdullah ibn Abdul-Aziz narrated to us, he said: Yahya ibn Sa'id narrated to us from Sa'id from Abu Hurairah that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «None of you should desire death. If he is righteous, perhaps he may increase in good deeds. And if he is wicked, perhaps he may repent.»
Urdu Translation
عبداللہ بن شبیب نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: ولید بن عطاء بن اغر نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: عبداللہ بن عبدالعزیز نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: یحییٰ بن سعید نے ہمیں سعید سے بیان کیا، انہوں نے ابوہریرہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «تم میں سے کوئی موت کی تمنا نہ کرے۔ اگر وہ نیک ہے تو شاید وہ نیک اعمال میں اضافہ کرے۔ اور اگر وہ بدکار ہے تو شاید وہ توبہ کر لے۔»
