Arabic (Original)
حَدَّثنا مُحَمد بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ قَال حَدَّثنا يَحْيَى بن السكن قَال حَدَّثنا شعبة قال أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الحَذَّاء قَالَ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ يَقُولُ ولاَ أَرَاهُ إلاَّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ
English Translation
Muhammad ibn Ahmad ibn al-Junayd narrated to us, he said: Yahya ibn al-Sukn narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us, he said: Khalid al-Hadhdha informed us, he said: I heard Ikrimah say — and I do not think except that it was from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) — the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: «The one who takes back his gift is like a dog returning to its vomit.»
Urdu Translation
محمد بن احمد بن الجنید نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: یحییٰ بن السکن نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: شعبہ نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: خالد الحذاء نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: میں نے عکرمہ کو کہتے سنا — اور میں نہیں سمجھتا مگر یہ کہ یہ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے تھا — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «جو اپنے ہبہ میں لوٹے وہ ایسا ہے جیسے کتا اپنی قے میں لوٹے۔»
