Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ أَبِي وَهْبٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَوَّلَ دِينِكُمْ بَدَأُ نُبُوَّةٍ وَرَحْمَةٍ ثُمَّ تَكُونُ خِلَافَةٌ وَرَحْمَةٌ ثُمَّ يَكُونُ مُلْكًا وَجَبْرِيَّةً يُسْتَحَلُّ فِيهَا الدَّمُ وَحَدَّثَنَاهُ يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نَا جَرِيرٌ عَنْ لَيْثٍ عَنِ ابْنِ سَابِطٍ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ إِنَّ أَوَّلَ دِينِكُمْ بَدَأُ نُبُوَّةٍ وَرَحْمَةٍ ثُمَّ تَكُونُ خِلَافَةٌ وَرَحْمَةٌ ثُمَّ يَكُونُ مُلْكًا وَجَبْرِيَّةً يُسْتَحَلُّ فِيهَا الدَّمُ وَحَدَّثَنَاهُ يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نَا جَرِيرٌ عَنْ لَيْثٍ عَنِ ابْنِ سَابِطٍ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ
English Translation
Ahmad ibn al-Mufaddal narrated to us, he said: Asbat narrated to us from al-Suddi from Jabir ibn Samurah who said: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: «A believer is not killed for a disbeliever.» And we do not know anyone who narrated this from al-Suddi from Jabir ibn Samurah except Asbat.
Urdu Translation
احمد بن مفضّل نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: اسباط نے ہمیں سدی سے بیان کیا، انہوں نے جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «مومن کو کافر کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا۔» اور ہمیں معلوم نہیں کہ اس کو سدی سے جابر بن سمرہ سے اسباط کے علاوہ کسی نے روایت کیا ہو۔
