Arabic (Original)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ أَرَادَ مُوسَى بْنُ الْمُغِيرَةِ أَنْ يَأْخُذَ مِنْ خُضَرِ أَرْضِ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ فَقَالَ لَهُ مُوسَى بْنُ طَلْحَةَ إِنَّهُ لَيْسَ فِي الْخُضَرِ شَيْءٌ وَرَوَاهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ فَكَتَبُوا بِذَلِكَ إِلَى الْحَجَّاجِ فَكَتَبَ الْحَجَّاجُ أَنَّ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ أَعْلَمُ مِنْ مُوسَى بْنِ الْمُغِيرَةِ
English Translation
Abu Sa'id ibn Abi 'Amr narrated to us... from 'Ata' ibn al-Sa'ib who said: Musa ibn al-Mughirah wanted to take from the vegetables of Musa ibn Talhah's land. Musa ibn Talhah said to him: 'There is nothing due on vegetables,' and he narrated it from the Messenger of Allah (peace be upon him). They wrote about this to al-Hajjaj, and al-Hajjaj wrote: 'Musa ibn Talhah is more knowledgeable than Musa ibn al-Mughirah.'
