Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاودَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ثنا شَرِيكٌ قَالَ أَبُو دَاودَ وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا وَكِيعٌ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَتَى الْخَلَاءَ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فِي تَوْرٍ أَوْ رَكْوَةٍ فَاسْتَنْجَى ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ قَالَ أَبُو دَاودَ وَحَدِيثُ الْأَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ أَتَمُّ
English Translation
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Allah does not accept the prayer of one who has broken his wudu until he performs wudu again."
