Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ أُصِيبَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا فَكَثُرَ دَيْنُهُ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ قَالَ فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلَّا ذَلِكَ.
English Translation
Abu Kamil told us, Layth ibn Sa'd told us, from Bukayr ibn 'Abd Allah ibn al-Ashajj, from 'Iyad ibn 'Abd Allah ibn Sa'd, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: A man was afflicted in the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) regarding fruit he had purchased, and his debt grew large. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Give charity to him." So the people gave charity to him, but it did not reach enough to settle his debt. The Prophet (peace and blessings be upon him) then said, "Take what you have found, and you shall have nothing more than that."
