Arabic (Original)
449/576 عن أبي ظبيان قال: قال لي عمر بن الخطاب: يا أبا ظبيان! كم عطاؤك؟ قال: ألفان وخمسمائة. قال له:" يا أبا ظبيان! اتخذ من الحرث والسّابياء(3)من قبل أن تليكم غلمة قريش، لا يعدّ العطاء معهم مالاً".
English Translation
Abu Hurayrah reported that the Messenger of Allah, peace be upon him, said, 'Every joint of a person must perform a charity each day the sun rises: administering justice between two people is a charity, helping a man onto his mount or lifting his luggage onto it is a charity, a good word is a charity, every step taken toward prayer is a charity, and removing something harmful from the road is a charity.'
Urdu Translation
ابوظبیان سے مروی ہے انہوں نے کہا کہ مجھ سے سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے کہا: اے ابوظبیان! تمہارا وظیفہ کتنا ہے؟ میں نے کہا: ڈھائی ہزار، انہوں نے کہا: اے ابوظبیان! تم زراعت کا کام کرو اور جانوروں کی افزائش نسل کا کام کرو اس سے پہلے کہ قریش کے چھوکرے تمہارے حکمران بنیں، ان کے ہوتے ہوئے وظیفے کو مال نہیں کہا جائے گا۔[صحيح الادب المفرد/حدیث: 449]
