Arabic (Original)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ: مَزَحَتْ عَائِشَةُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ أُمُّهَا: يَا رَسُولَ اللهِ، بَعْضُ دُعَابَاتِ هَذَا الْحَيِّ مِنْ كِنَانَةَ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: بَلْ بَعْضُ مَزْحِنَا هَذَا الْحَيُّ.
English Translation
Hadrat Ibn Abi Mulayka said, "Hadrat 'A'isha was joking with the Messenger of Allah . Her slave girl said, 'Messenger of Allah, some of the women who make jokes in this quarter are from Kinana!' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, 'Rather some of our jokesters in this quarter.'"
Urdu Translation
حضرت ابن ابی ملیکہ فرماتے ہیں: حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے مذاق کر رہی تھیں۔ ان کی لونڈی نے کہا: یا رسول اللہ! اللہ آپ کو سلامت رکھے۔ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے اسے ڈانٹا تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اسے چھوڑ دو۔
