Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، هُوَ ابْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو غَالِبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: أَقْبَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَهُ غُلامَانِ، فَوَهَبَ أَحَدُهُمَا لِعَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ، وَقَالَ: لاَ تَضْرِبْهُ، فَإِنِّي نُهِيتُ عَنْ ضَرْبِ أَهْلِ الصَّلاَةِ، وَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي مُنْذُ أَقْبَلْنَا، وَأَعْطَى أَبَا ذَرٍّ غُلاَمًا، وَقَالَ: اسْتَوْصِ بِهِ مَعْرُوفًا فَأَعْتَقَهُ، فَقَالَ: مَا فَعَلَ؟ قَالَ: أَمَرْتَنِي أَنْ أَسْتَوْصِي بِهِ خَيْرًا فَأَعْتَقْتُهُ.
English Translation
Hadrat Abu Umama said, "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came with two slaves and gave one of them to 'Ali and said, 'Do not beat him. I have forbidden beating the people of the prayer and I saw him praying before we came.' He gave Hadrat Abu Dharr a slave and said, "I recommend that you treat him well,' so Hadrat Abu Dharr set him free. He said, 'What have you done?' He replied, 'You commanded me to treat him well, so I set him free.'"
Urdu Translation
حضرت ابو امامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم دو غلاموں کے ساتھ تشریف لائے اور ان میں سے ایک حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم کو دیا اور فرمایا: اسے نہ مارو، مجھے مارنے سے منع کیا گیا ہے اور جو نماز پڑھنے والے کو مارے اس نے گویا نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو مارا۔
