Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا بَلَغَ بَعْضُ وَلَدِهِ الْحُلُمَ عَزَلَهُ، فَلَمْ يَدْخُلْ عَلَيْهِ إِلا بِإِذْنٍ.
English Translation
Hadrat Ibn 'Umar reported that when his children had reached puberty and he had withdrawn to his room, none of them entered where he was except with his permission.
Urdu Translation
حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ جب ان کی اولاد بالغ ہو جاتی اور وہ اپنے کمرے میں تنہا ہوتے تو ان میں سے کوئی بھی بغیر اجازت کے ان کے پاس داخل نہ ہوتا۔
