Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدَةَ أَبِي خِدَاشٍ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، - يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمٍ - قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْتَبٍ بِشَمْلَةٍ وَقَدْ وَقَعَ هُدْبُهَا عَلَى قَدَمَيْهِ .
English Translation
Hadrat Jabir ibn Sulaym (may Allah be well pleased with him) narrates: I came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and found him sitting wrapped in a cloak with his arms around his knees, and the fringes of the cloak were resting upon his blessed feet.
Urdu Translation
حضرت جابر بن سلیم رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ بحالتِ احتباء ایک چادر میں لپٹے بیٹھے تھے اور اس چادر کی جھالر آپ کے دونوں پاؤں مبارک پر پڑی ہوئی تھی۔
