Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ خَرَجَ رَجُلاَنِ فِي سَفَرٍ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا فَصَلَّيَا ثُمَّ وَجَدَا الْمَاءَ فِي الْوَقْتِ فَأَعَادَ أَحَدُهُمَا الصَّلاَةَ وَالْوُضُوءَ وَلَمْ يُعِدِ الآخَرُ ثُمَّ أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لِلَّذِي لَمْ يُعِدْ " أَصَبْتَ السُّنَّةَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلاَتُكَ " . وَقَالَ لِلَّذِي تَوَضَّأَ وَأَعَادَ " لَكَ الأَجْرُ مَرَّتَيْنِ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَغَيْرُ ابْنِ نَافِعٍ يَرْوِيهِ عَنِ اللَّيْثِ عَنْ عَمِيرَةَ بْنِ أَبِي نَاجِيَةَ عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَذِكْرُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ لَيْسَ بِمَحْفُوظٍ وَهُوَ مُرْسَلٌ .
English Translation
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrates: 'Two men set out on a journey. The time of prayer came and they had no water. They both performed tayammum with clean earth and prayed. Then they found water while still within the prayer time. One of them repeated the prayer with ablution, while the other did not. They both came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and told him. He (blessings and peace of Allah be upon him) said to the one who did not repeat: "You followed the Sunnah, and your prayer was valid for you." And he (blessings and peace of Allah be upon him) said to the one who performed ablution and repeated: "You shall have double the reward."' Abu Dawud states: Others besides Ibn Nafi' narrated from Layth, from Umayrah ibn Abi Najiyah, from Bakr ibn Sawadah, from Ata ibn Yasar, from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) (as a mursal report). Abu Dawud states: The mention of Hadrat Abu Sa'id al-Khudri in this tradition is not preserved; it is mursal.
Urdu Translation
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: دو آدمی سفر پر نکلے۔ نماز کا وقت آ گیا اور ان کے پاس پانی نہیں تھا۔ دونوں نے پاک مٹی سے تیمم کر کے نماز پڑھی۔ پھر (نماز کے) وقت میں ہی پانی مل گیا۔ ان میں سے ایک نے وضو کر کے نماز دہرائی اور دوسرے نے نہیں دہرائی۔ پھر دونوں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور بتایا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس سے جس نے نماز نہیں دہرائی فرمایا: تم نے سنت پائی اور تمہاری نماز تمہیں کافی ہو گئی۔ اور جس نے وضو کر کے نماز دہرائی اس سے فرمایا: تمہیں دوہرا اجر ملے گا۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: ابن نافع کے علاوہ دوسرے لیث سے عمیرہ بن ابی ناجیہ سے بکر بن سوادہ سے عطاء بن یسار سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے (مرسلاً) روایت کرتے ہیں۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: اس حدیث میں حضرت ابو سعید خدری کا ذکر محفوظ نہیں ہے اور یہ مرسل ہے۔
