Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَعَ الْغُلاَمِ عَقِيقَتُهُ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الأَذَى " .
English Translation
It is narrated by Hadrat Salman ibn Amir al-Dabbi (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Along with a boy there is his Aqiqah. So shed blood on his behalf (i.e., sacrifice an animal) and remove harm from him (i.e., shave his head and bathe him).
Urdu Translation
حضرت سلمان بن عامر ضبّی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: لڑکے کے ساتھ اس کا عقیقہ ہے، اس کی جانب سے خون بہاؤ (یعنی جانور ذبح کرو) اور اس سے اذیت دور کرو (یعنی اس کا سر مونڈو اور اسے غسل دو)۔
