Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ { وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلاَثَةَ قُرُوءٍ وَلاَ يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ } الآيَةَ وَذَلِكَ أَنَّ الرَّجُلَ كَانَ إِذَا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَهُوَ أَحَقُّ بِرَجْعَتِهَا وَإِنْ طَلَّقَهَا ثَلاَثًا فَنُسِخَ ذَلِكَ وَقَالَ { الطَّلاَقُ مَرَّتَانِ } .
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) said: (Allah, the Exalted, states in the Quran): 'Divorced women shall wait concerning themselves for three menstrual periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs.' This was because (in the pre-Islamic era) when a man divorced his wife, he had more right to take her back even if he had divorced her three times. Then this was abrogated and (Allah, the Exalted) revealed: 'Divorce is twice' (i.e., revocable divorce is only twice).
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: (قرآن کریم میں ارشاد ہے) ﴿وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ﴾ اور یہ اس لیے تھا کہ (زمانۂ جاہلیت میں) جب کوئی شخص اپنی بیوی کو طلاق دیتا تو وہ رجعت کا زیادہ حقدار ہوتا خواہ تین طلاقیں دے چکا ہو۔ پھر یہ منسوخ ہو گیا اور (اللہ تعالیٰ نے) فرمایا: ﴿الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ﴾ (طلاق دو بار ہے)۔
