Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بُرَيْدَةَ أَنَّ امْرَأَةً، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كُنْتُ تَصَدَّقْتُ عَلَى أُمِّي بِوَلِيدَةٍ وَإِنَّهَا مَاتَتْ وَتَرَكَتْ تِلْكَ الْوَلِيدَةَ . قَالَ " قَدْ وَجَبَ أَجْرُكِ وَرَجَعَتْ إِلَيْكِ فِي الْمِيرَاثِ " .
English Translation
Hadrat Buraydah (may Allah be well pleased with him) narrates that a woman came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: 'I gave a slave-girl as sadaqah to my mother, and she has now passed away leaving that slave-girl (as part of her estate).' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Your reward has been secured, and she (the slave-girl) has returned to you through inheritance.'
Urdu Translation
حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک خاتون حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہِ اقدس میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا: میں نے ایک لونڈی اپنی والدہ کو صدقے میں دی تھی، اب وہ (والدہ) انتقال فرما گئی ہیں اور وہی لونڈی ترکے میں چھوڑ گئی ہیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تمہارا اجر پورا ہو گیا ہے، اور وہ (لونڈی) میراث کے ذریعے تمہاری طرف لوٹ آئی ہے۔
