بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
678 Hadiths in this chapter
ناعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِيعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْنَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ، قَالَ: لا أَعْلَمُ إِلا، ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated that the horseman receives two shares.
ناابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْسَوَادَةَ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ: كَتَبَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِإِلَى عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَم...
Sufyan (may Allah have mercy on him) narrated the Prophet's ruling on shares for horses used in battle.
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ناعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْنَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَ...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "Arabian horses receive two shares and other horses receive one share."
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، أَنَّ أَبَا حَازِمٍ، مَوْلَى أَبِي رُهْمٍ أَخْبَرَ...
Makhul (may Allah have mercy on him) said: "No share is given for pack animals or mules; shares are only for horses."
ناابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْصَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، أَنَّ الْخَيْلَ كَانَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "Shares are given only for horses, not for mules or donkeys."
ناحُدَيْجُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْأَبِي إِسْحَاقَ، عَنْحَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ، عَنْعُمَرَأَنَّهُ" فَرَضَ لِلْفَارِسِ سَهْمَيْنِ، وَلِلرَّجُ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "Mules and donkeys do not receive a share in war spoils."
نا حُدَيْجُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ:" كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُثْمَانَ وَمَعِي فارسَانِ،فَأَعْطَانِي لِكُلِّ فَرَسٍ سَهْمَيْنِ، أَرْبَعَةَ أ...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "No share is given for mules; only for horses."
نا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ،" أَنّأَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ...
The Prophet (peace be upon him) sent an expedition and distributed the spoils, giving each horseman three shares.
نا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، قَالَ:" كَانَ مَعَهُمْ يَوْمَئِذٍ مِائَتَا فَرَسٍ،فَقَسَمَ لِكُلِّ فَر...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "I give the horse two shares and its rider one share."
ناعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: ناأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْمَكْحُولٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" فَرَضَ...
'Ata (may Allah have mercy on him) said regarding merchants who are present during battle: "If they participate in the fighting, they receive a share. If they d...
نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ:"أَوَّلُ مَنْ أَشَارَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "Whoever joins the army before the spoils are divided receives a share, even if he arrived after the battle."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ:" لِلْفَرَسِ سَهْمَانِ وَلِلْبِرْذَوْنِ سَهْمٌ، وَلَيْسَ لِلْبَغْلِ شَي...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "If reinforcements arrive before the spoils are divided, they are included in the distribution."
نا نا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُهُ مِنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عَنِ ابْنِ الأَقْمَرِ، قَالَ: وَس...
'Umar (may Allah be pleased with him) ruled that reinforcements who arrive before the division of spoils receive their share.
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: أناجُوَيْبِرُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: أَتَانَا كِتَابُعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِوَنَحْنُ بِخُرَاسَانَ: سَلامٌ عَلَيْكُمْ ...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "If the cavalry arrives after the battle but before the division, they receive their share."
ناابْنُ عَيَّاشٍ، عَنِالأَوْزَاعِيِّ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يُسْهِمُ لِلْخَيْلِ، وَكَانَ لا يُسْهِمُ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "Whoever is present at the battle receives a share, and whoever arrives before the distribution also receives a shar...
نا نا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ أَزْهَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، كَتَبَ إِلَى أَبِي عُبَيْ...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "Slaves do not receive a share of war spoils, but they may be given a gift from the bonus portion."
نا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِكَتَبَ إِلَى أَ...
'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) said: "Slaves and women do not receive shares from war spoils."
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ أَخْبَرَهُ، أَن...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "A slave does not receive a share, but the commander may grant him a bonus."
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said the same — that slaves receive no share but may receive a bonus from the commander.
نا نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ، قَالَ: كَتَبَ إِلَيْنَاعُمَرُ:" أَنَّكُلَّ عَبْدٍ قَاتَلَ لَيْسَ م...
Makhul (may Allah have mercy on him) said: "Women and slaves do not receive a regular share but may be given something from the bonus."