بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
200 Hadiths in this chapter
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ ...
Malik ibn al-Huwayrith (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), when he said the takbir, raised his...
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالَا ...
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: 'I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), when he began the prayer, raise his hands until th...
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ الْهَزَارِيُّ بِسَارِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ الْفَلَّاسُ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى ب...
Abu Humayd (may Allah be pleased with him) said - and he heard him among ten of the Prophet's companions, one of them being Abu Qatadah - he said: 'I know best ...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ السَّكُونِيُّ قَالَ حَدَّثَن...
'Abbas ibn Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi narrated that he was in a gathering that included his father, who was one of the Prophet's companions, and in the gathering w...
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ الْحَافِظُ بِتُسْتَرَ وَكَانَ أَسْوَدَ مِنْ رَأَيْتُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّار...
Abu Humayd al-Sa'idi said - and Muhammad ibn 'Amr ibn 'Ata' heard him among ten of the Prophet's companions, including Abu Qatadah - Abu Humayd said: 'I know be...
أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ بِحَرَّانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ الل...
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), when he entered the prayer, raised his hands; when he bowed; when he said: Allah hears the one who prais...
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْغَزِّيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْ...
Abu Humayd al-Sa'idi said: 'I am the most knowledgeable among you of the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). I saw him ...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ...
Abu Humayd al-Sa'idi said: 'The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), when he stood for prayer, faced forward and raised his hands unti...
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ قَالَ ح...
Abu Humayd al-Sa'idi, Abu Usayd al-Sa'idi, Sahl ibn Sa'd, and Muhammad ibn Maslamah gathered and mentioned the prayer of the Messenger of Allah (peace and bless...
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلَيْهِ عَنْ أَيُّوبَ ...
Malik ibn al-Huwayrith said: We came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) as young men of similar age, and we stayed with him fo...
أَخْبَرَنَا شَبَّابُ بْنُ صَالِحٍ بِوَاسِطٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلَابَ...
Abu Qilabah saw Malik ibn al-Huwayrith: when he prayed, he said the takbir and raised his hands; when he intended to bow, he raised his hands; and when he raise...
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَ...
Al-Aswad said: I and 'Alqamah entered upon Ibn Mas'ud, and he said to us, 'Did these people pray?' We said, 'No.' He said, 'Then stand and pray.' We went to sta...
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَن...
Al-Aswad said: I and 'Alqamah entered upon Ibn Mas'ud, and he said to us, 'Stand and pray.' We went to stand behind him, but he placed one of us on his right an...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا...
Abu Humayd al-Sa'idi said - and Muhammad ibn 'Amr ibn 'Ata' heard him among ten of the Prophet's companions, one of them being Abu Qatadah - Abu Humayd said: 'I...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ قَالُوا ح...
Ibn Umar narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he would raise his hands when he entered the prayer; when he intended to bow;...
أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَوْدُودٍ بِحَرَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِي...
Jabir ibn Samurah said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) entered upon us when people were raising their hands in prayer, so he ...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ...
Jabir ibn Samurah narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he entered the mosque and saw a group who had raised their hands, so...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَش...
Jabir ibn Samurah said: When we prayed behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we would say with our hands: Peace be upon you, to the rig...
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ...
Jabir ibn Samurah said: When we were with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), one of us would raise his hand to the right and lef...
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ سَ...
Mus'ab ibn Sa'd ibn Abi Waqqas said: I prayed beside my father, and I pressed my palms together and then placed them between my thighs. He prohibited me from th...