بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يُعرف أيضاً بـ: Ibrahim, Ibrahim —
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8725 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ مُغِيرَةَ قَالَ قَالَ إِبْرَاهِيمُ «تَبَرَّزَ عَبْدُ اللهِ ث...
Ibrahim said: "'Abdullah relieved himself, then a man asked him to prompt him (in Quran recitation), and he prompted him...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8809 حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ «§لَوْ أَنَّ عِلْمَ...
Abdullah said: 'If the knowledge of Umar were placed in one pan of a scale and the knowledge of the people of the earth ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8916 حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ قَالَا ثنا شُعْبَةُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّانَ الْمَازِنِيُّ ثنا عَمْرُو...
Asma ibn Kharijah boasted against a man and said: 'I am the son of noble ancestors.' Abdullah said: 'That is Yusuf, son ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8993 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ وَمَعْمَرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ جَاءَ رَجُ...
A man from Bajilah came to Abdullah and said: 'I have married a young virgin and I fear she may dislike me.' Abdullah sa...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9003 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ ...
Abdullah said regarding the verse 'Indeed, Ibrahim was compassionate (awwah) and forbearing': "Al-Awwah means the mercif...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9103 [Machine] In his saying "{زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ}", he said, "Increase their punishment with the extension of their fangs, lik...
Regarding the verse 'We will increase them in punishment above the punishment,' he said: 'Scorpions whose fangs are like...
وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ أَنْبَأَ جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَعُمَارَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَ...
Abd al-Rahman ibn Yazid narrated [through al-A'mash from Ibrahim and Umarah].
وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ أَنْبَأَ جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَعُمَارَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَ...
Abd al-Rahman ibn Yazid narrated [through al-A'mash from Ibrahim and Umarah].
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9201 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا مِسْعَرٌ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ «كَبَّرَ عَبْدُ اللهِ حِينَ افْتَتَحَ ا...
Ibrahim said: Abdullah said takbir when he began the prayer and raised his hands above his chest. Mis'ar demonstrated by...
أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ
From Ayyub ibn Muhammad al-Wazzan, from Hajjaj ibn Muhammad, from Sharik, from al-A'mash, from Ibrahim, from al-Aswad, f...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9242 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ ا...
'Amr ibn al-Harith ibn al-Mustaliq said: 'I traveled with Abdullah to Madinah, and he did not remove his leather socks f...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9264 قَالَ الثَّوْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ «كَانَ يَقُومُ عَلَى الْبُرْدِيِّ وَيَسْجُدُ عَلَى الْأَرْضِ» فَقُلْنَا مَا الْبُرْدِيُّ...
Al-Thawri said: 'Muhammad informed me from Ibrahim that he (Ibn Mas'ud) used to stand on the burdi and prostrate on the ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9313a حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ «أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ ك...
Ibn Mas'ud would not recite behind the imam, and Ibrahim (al-Nakha'i) followed this practice.
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9329 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ ...
Abd al-Rahman ibn Yazid reported that Ibn Mas'ud used to rise on the balls of his feet (from prostration). He mentioned ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9396 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قُلْتُ لِعَلْقَمَةَ كَيْفَ كَانَتْ قِ...
Ibrahim said to Alqamah: 'How was Abdullah's (ibn Mas'ud) recitation?' He said: 'The people of the house could hear his ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9426 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبَانَ عَنِ النَّخَعِيِّ «أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَقْنُتُ السَّنَةَ ك...
Ibrahim al-Nakha'i reported that Ibn Mas'ud used to perform qunut throughout the entire year in his Witr prayer.
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9431 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ ثنا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ «لَم...
Ibrahim said: 'Abdullah ibn Mas'ud did not perform qunut in the morning (Fajr) prayer.'
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
Muhammad ibn Yusuf narrated from Sufyan from Mansur from Ibrahim from Alqamah from Abdullah who said [regarding a matter...
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
Muhammad ibn Yusuf narrated from Sufyan from Mansur from Ibrahim from Alqamah from Abdullah who said [regarding a matter...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9499 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ «كَانَ عَبْدُ اللهِ يُصَلّ...
Ibrahim said: 'Abdullah would pray with them when they delayed it slightly, considering that they bore the sin of that.'