العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:841 حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَرْبَعَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُدْلُونَ بِحُجَّةٍ أَصَمُّ لَا يَسْمَعُ وَرَجُلٌ أَحْمَقُ وَرَجُلٌ هَرَمٌ وَمَنْ مَاتَ فِي الْفَتْرَةِ فَأَمَّا الْأَصَمُّ فَيَقُولُ يَا رَبِّ جَاءَ وَالصِّبْيَانُ يَقْذِفُونِي بِالْبَعْرِ وَأَمَّا الْهَرَمُ فَيَقُولُ لَقَدْ جَاءَ الْإِسْلَامُ وَمَا أَعْقِلُ وَأَمَّا الَّذِي مَاتَ فِي الْفَتْرَةِ فَيَقُولُ رَبِّ مَا أَتَانِي رَسُولُكَ فَيَأْخُذَ مَوَاثِيقَهُمْ لَيُطِيعَنَّهُ فَيُرْسِلَ إِلَيْهِمْ رَسُولًا أَنِ ادْخُلُوا النَّارَ قَالَ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ دَخَلُوهَا لَكَانَتْ عَلَيْهِمْ بَرْدًا وَسَلَامًا
الترجمة الإنجليزية
Al-Aswad ibn Sari' narrated from the Prophet (peace be upon him) who said: Four will argue on the Day of Resurrection — a deaf person who could not hear, a foolish person, a senile person, and one who died during the interval between prophets. The deaf person will say: "O Lord, Islam came while boys were pelting me with dung." The senile will say: "Islam came and I had no understanding." The one who died during the interval will say: "My Lord, no messenger of Yours came to me." He will take their covenants that they will obey Him, then send a messenger to them saying: "Enter the Fire." He said: "By the One in Whose hand is my soul, had they entered it, it would have been cool and peaceful upon them."
